提示:担心找不到本站?在百度搜索 肉肉屋 | 也可以直接 收藏本站

第292章 059 善良的玛利亚小姐和古怪的老公爵

      第292章 059 善良的玛利亚小姐和古怪的老公爵
    在童山的庄园,这里的房间不少,但是招待的客人却不错,本地的常驻人口也有限。
    “平时就是这样,索洛维约夫,你家里似乎也没什么排场?”
    “是的,但我父亲是出于成本考虑的,而不是您这样严格的家教。”
    老公爵听了以后并没有什么表示,只是继续向前走着,他要去给玛利亚上数学课。
    至于玛利亚每天会接受怎样的课程,索洛维约夫也觉得,这样确实有些离谱。
    “玛利亚应该多出去走动,而不是在庄园里。”
    “你作为客人可以随意的来讲,但是也要保持一定的限度。”
    “安德烈,这我很清楚”
    老公爵已经赋闲在家了,可是他的影响力很大,也不是谁都能把自己的儿子托付给库图佐夫去安排个具体职务的。
    虽然,只是他认为最没前途的副官。
    “这样在庄园里的生活,其实也会有些无聊的,我一直学习靠自学的。”
    “那是因为你个人的特点如此,自学反而是一种自由生长的办法,伱是无拘无束的。”
    “是啊.”
    仆人端上来的水果都是刚摘下来的,非常的新鲜。
    “来试试吧,米哈伊尔,这些水果.还有干果,都是我们这里的特产。”
    “这倒是个接受这里生活的好办法,但不是每一个人适应性都很强。”
    “你和皮埃尔不一样,总是想要决定自己的命运,而不是依赖于其他人。”
    安德烈看上去很冷漠,有时给人的感觉,甚至是不近人情的,但他也真正的在关心自己的朋友。
    对于这一点,索洛维约夫也很清楚,而且现在这里又只有他们两个。
    “在庄园里就是有好处,会客室也好,餐厅也好,都这么空旷。要是换成我家里,我可受不了在这中间只放一张桌子。”
    他确实喜欢决定自己的命运,因此也把话题给改了。
    “你要在洗衣巷更改陈设么?”
    “是的,总是要有些变化,而且我一直也想要在自己家里搞一个图书馆。”
    “你家里要是搞一个图书馆的话,要比一些附庸风雅,只是拿书来装点的人要好得多。”
    “同时.安德烈,我不知道是不是应该这么说,就是很多人还是在使用本来的伎俩。”
    “你是说他们还都是小把戏?”
    索洛维约夫还是知道这方面的,安德烈这样说起来,他也就顺着讲下去。
    “总是有人,按照他们最习惯的方式来做事,别人要是和他不一样,他还会要求你也这样去做。我见过太多这样的人了,我们的岗位不一样,在皇上身边,就经常能够看到这样的人。”
    他们又聊了一会儿,就回到了俄国如今经常讨论的话题,法国和俄国之间的关系。
    “莫尔科夫伯爵在巴黎和拿破仑的关系就很差这我是亲眼所见,拿破仑虽然极力的在克制,但是一些细微的动作能够感觉出来。再加上沃龙佐夫伯爵主导的对法关系调整,和法国的战争,怕是难以避免的。我们在彼得堡有些人,就是会和英国人搞到一起去。并不是说这样有错,只是也要看场合,我们现在去了,不过是给他们当打手。顺带.就是经济问题,俄国这样庞大,在军队和政府开支上都是天文数字,很难不倒向英国人。”
    “是啊.”
    “而且,法国也不会给钱,甚至他们也只会出贷款。”
    安德烈听了以后,沉默了片刻,就这样说道。
    “跟你聊天总是不愉快,但讲的确都是事实。”
    “如果干掉了法国,下一个就该轮到我们被针对了,英国人总是会搬起石头来砸自己的脚。”
    “你这话说起来倒是有些奇怪。”
    “我不是一直这样么?英国人为了打倒一个现在的敌人,总是会培养下一个敌人,而不是凭借自己的能力压制或者毁灭。我一直都不喜欢英国人的做法,在彼得堡有很多人都是这样。”
    他们谈及英国人的时候,也知道过去一百年间英国人在欧陆大混战的时候都得到了什么。
    但对付英国,确实也很不容易,尤其是和英国本土有一段距离的俄国。
    正当他们谈及地缘政治的时候,老公爵给玛利亚上课的时间也差不多了。
    这种课程,确实在童山是雷打不动的,可这是对老公爵本人来说。
    至于晚饭的时候招待客人,他通常也不会去管菜谱上都写了什么,还是会回到“教室”,同时也是他的“车间”去加工木料。
    看起来,是要车个门把手出来,加工出来的木制品,可以看出来样子。
    真是很奇怪的爱好,如果他没有被贬谪,或许和太后能够聊得来。
    只是太后喜欢加工的,还主要是浮雕,甚至她很不喜欢的索洛维约夫,都获赠过一枚特制的银币,上面是亚历山大的肖像,模具就是太后自己做的。
    “每天都要上数学课,玛利亚,你的感觉怎么样?”
    玛利亚确实长得并不算好看,但是眼睛很美,而且从气质上来说,虽受到压抑,然而还是有她的可贵之处,大概可以这么来讲。
    “这是我们家的日常了,父亲从来都是对我这样要求的。”
    “能感觉出来,非常严格。我第一次见到你时,还是在格鲁谢茨基将军的家里,那个时候尼古拉·安德烈耶维奇还是莫斯科驻军的总司令。”
    “那个时候,我还很小,并没有多少印象。”
    “是啊,有很多莫斯科的贵族,还有从彼得堡旅行到那里去的,等到现在见到你,又是这个样子。”
    “米哈伊尔,你想说的到底是什么?”
    见安德烈这样问题了,索洛维约夫就说道:“总会有人有所觊觎的,就像是詹姆斯党从来都想着英国的王位,要不是坎伯兰公爵,他们弄不好就得手了。如果詹姆斯党那群蠢人得势,我们可能也不需要这么麻烦。”
    安德烈是听出来了,最近彼得堡的大贵族当中,结亲总是在觊觎对方的家产。
    以“奸商”的视角对朋友的妹妹讲这种事情,他这预防针打的倒是很到位。索洛维约夫自己就没有这种打算,他又不需要通过觊觎别人的财产来获得收入,庄园的经营和父亲商业上的成功,加上他的“发明”,这种收入对于贵族来说,已经能够维持非常体面的生活。
    他们家要考虑的,还是有几个女孩,就要准备多少嫁妆,谢尔盖男爵头疼的就是这个。
    相比之下,在俄罗斯可能对于女方的负担,主要就是在这里,而男方的负担虽然有,却也还不是那么沉重。
    这主要是贵族之间,平民的婚姻陪嫁也不需要太多。
    至于这种事情,直接报瓦西里公爵的身份证号就好了,全彼得堡最喜欢算计亲戚家产的,就是他们家的人,至于要拿出来的,无非就是阿纳托利这个浪荡子。
    这个预防针打出来,不知道会不会让阿纳托利来到童山的时候,把自己搞的就臭名昭著。
    索洛维约夫知道,父亲就很不喜欢库拉金家的人,除了不结婚却有几十个私生子的亚历山大·库拉金以外,确实好人也不多,而且经常违反道德准则,至于以后.
    他还想过一个问题,托尔斯泰家除了和缅希科夫家在彼得大帝后期开始结下梁子以外,跟库拉金家估计关系也不会太好,要不然也不能在书里出现既视感这么强的一家恶棍。
    啊,一家子都是坏种,尤其是本来就姓这个的,真是一群妙人,下贱的妙人。
    而保尔康斯基家跟这种人有了牵扯,也难怪妹妹差点倒霉,而哥哥的婚约取消。
    甚至安德烈自己都很清楚,阿纳托利那里是怎么个样子。
    但是架不住有人就是喜欢那里.
    “男爵,您的才华主要还是在翻译和戏剧上,这真是有些可惜。”
    “这是文学方面,但是还需要韬略.”
    “米哈伊尔,要是把你的外套揭开,里面一定是个契丹人。”
    安德烈说的,倒是没错。
    “哥哥,你知道什么是‘韬略’么?”
    可是玛利亚说起来,像是“套路”.
    索洛维约夫这回就记得,有时候你就是和这样教养良好的姑娘聊天,也难免会有什么歧义。
    毕竟她们也不可能懂你知道的内容,了解的话也比较肤浅。
    哪怕在彼得堡,和路易莎在一起的时候,年轻的皇后也只能接上他三分之一的谈话内容,这还是有爱好在里面,甚至两个人在对接以后也高度同频,都难以高度契合。
    更不用说,见面不多,并不了解他这种说话方式的玛利亚了。
    这个姑娘,有着金子般的心,完全配得上一个正直朴实的好丈夫。
    说的就好像她就是给尼古拉量身定做的一样,可是那样索尼娅又不会幸福。
    怎么讲,都是很麻烦的。
    “可你这样说话,倒不像是本来的意思,应该用战略来解释,能让人理解,但是也不完全是原有的意思。要是说起来,这还是在文化上的发展,需要武力来进行保护。”
    “啊,大概这就是那位契丹宰相的想法了吧?”
    “是的,玛利亚,你很喜欢?”
    “在彼得堡的时候,我就收集了大部分的连载,还有画册和原著。父亲也很喜欢,他从我这里没收了译本以后,还偷偷的在书房里看。”显然玛利亚的零用钱还是很多的,她拥有全套的出版物,只是索洛维约夫也有些惊讶。
    没想到你是这样的老公爵.
    “尼古拉·安德烈耶维奇的评价怎样?”
    “他说看了这本书的那些小姐,怕是都想当个女将军。”
    “居然是这样?”
    “是的,不过他又还回来了,并且表示这本书的立意是好的,可以作为我们家的正式读物。”
    好家伙,索洛维约夫越听越离谱,这已经从地中海出了直布罗陀,直奔大西洋而去。
    将来,怕是还能够收到老公爵的锐评,毕竟玛利亚现在读三国的时候,旁边还有本老公爵的笔记作为辅助。
    甚至是书里的地图,都被画好了行军路线,并且对于战场上的人数做出了评价。
    这本笔记,虽然是一向严肃而古怪的老公爵写的,但是里面却颇有些幽默感。
    要是安德烈的儿子也开始学习这本笔记,那倒是很好玩。
    但是这孩子现在还没怀上呢,谁知道安德烈和莉莎将来的发展会怎么样。
    莉莎还是很需要一个训练有素的妇产科医生,以及经验丰富的接生婆。
    “我可以想见,这本笔记我可以拿来看看么?”
    “没有问题,您是翻译这本书的人,父亲也希望译者能够看到。”
    “作者是不能看到读者感想的,毕竟那是五百年前的人。”
    而且是个不会内切的罗老汉。
    打开以后,就能够看到,老公爵用斜体字工整的写下了自己的感想,还是用法语来书写的。
    虽然只是简单看了几页,但是也能够知道,老公爵实际上很感兴趣。
    而且,作为一个退役的陆军元帅,他的想法还是很明确的。
    文人写出来的东西,并不能完全让专业的将军们满意,他们可懂行呢。
    先不用说笔记里的草图,还有那些大战当中的示意图,这些倒是索洛维约夫为了不了解中国情况的读者而绘制的,这里面就能够看出来老公爵的一些感想。
    虽然不是顶级将领,但是这些年和土耳其人打仗的经验,也不是白给的。
    里面还附有对于双方战场动向的分析,可以说非常全面了。
    “真的有趣,只是不知道尼古拉·安德烈耶维奇是不是愿意别人分享他的感想。”
    “年轻人,你要知道也无所谓,读书总是有感想的,而且还涉及到军事和政治上的问题。我想对付敌人,就应该切断他们的补给,让他们陷入到泥泞的沼泽当中去.”
    看样子,他本人还乐于这样分享知识。
    “只是拿去讨论,每个人都会有自己的想法。也谢谢你,亚历山大·瓦西里耶维奇在人生的最后,还能够率先听到这个故事,我想他也是很满足的。只是,他提携起来的年轻人里,对你的期望也相比于过去那些将军更高。”
    这么一说,担子又压上来了。
    (本章完)