提示:担心找不到本站?在百度搜索 肉肉屋 | 也可以直接 收藏本站

闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈嗙節閳ь剟鏌嗗鍛姦濡炪倖甯掗崐褰掑吹閳ь剟鏌f惔銏犲毈闁告瑥鍟悾宄扮暦閸パ屾闁诲函绲婚崝瀣уΔ鍛拺闁革富鍘奸崝瀣煕閵娿儳绉虹€规洘鍔欓幃娆忣啅椤旇棄鐦滈梻渚€娼ч悧鍡椢涘Δ鍐當闁稿本绮庣壕濂告煃瑜滈崜姘辩箔閻旂厧鐒垫い鎺嗗亾闁伙絽鍢查オ浼村醇椤愶絾娅嶉梻浣虹帛閸ㄩ潧螞濞嗘垟鍋撻棃娑氱劯婵﹥妞藉Λ鍐ㄢ槈濮橆剦鏆繝纰樻閸嬪懘銆冮崱娑樼疄闁靛ň鏅涚壕濂告煟閹邦剦鍤熼柛姗€浜跺铏光偓鍦У閵嗗啰绱掗埀顒佺瑹閳ь剟銆侀弮鍫晣闁绘﹩鍋勬禍楣冩偡濞嗗繐顏痪鐐倐閺屾稒鎯旈姀鐘灆闂佺硶鏂侀崑鎾愁渻閵堝棗绗掗柨鏇缁棃鎮介崨濠勫幈闂佺粯蓱閸撴艾鈻撳⿰鍫熺厵妞ゆ洖妫涚弧鈧悗娈垮枟閹歌櫕鎱ㄩ埀顒勬煥濞戞ê顏╅悽顖涱殜濮婄粯鎷呴崫銉︾€┑鈩冦仠閸斿海鍒掗崼鐔虹懝闁逞屽墮椤曪綁骞栨担鑲澭囨煕閳╁啰鎳呮い鏃€娲熷娲礈閹绘帊绨肩紓浣割儐閸ㄥ潡骞冨鈧崺锟犲川椤曞懏鈷栧┑鐘灱濞夋盯鎯夐悡骞盯顢涘☉鏍︾盎闂佽鍎冲畷顒勬倶椤忓牊鐓涘〒姘e亾濞存粌鐖奸獮鍐ㄎ旈埀顒勶綖濠靛鍊锋い鎺嗗亾妞ゅ骏鎷� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤濠€閬嶅焵椤掑倹鍤€閻庢凹鍙冨畷宕囧鐎c劋姹楅梺鍦劋閸ㄥ綊宕愰悙鐑樺仭婵犲﹤鍟扮粻鑽も偓娈垮枟婵炲﹪寮崘顔肩<婵炴垶鑹鹃獮妤呮⒒娓氣偓濞佳呮崲閸℃稑绠犳慨妯挎硾閹硅埖銇勯幘璺盒ユ鐐存尭閳规垶骞婇柛濠冩礋楠炲﹨绠涘☉娆忎簵濠电偛妫欓幐濠氬煕閹寸偑浜滈柟鎯у船婵″潡鏌i敐澶夋喚闁哄矉绱曢埀顒婄秵閸嬪棗煤閹绢喗鐓涢悘鐐插⒔濞叉潙鈹戦埄鍐╁€愰柡浣稿€垮畷婊嗩槾闁哄绮欏缁樻媴缁涘娈愰梺鍝ュУ椤ㄥ﹪寮崘顔碱潊闁靛牆鎳愰悾鍝勨攽閻愬弶顥為柟绋款煼钘熼柛顐ゅ枔缁犻箖鏌熺€电ǹ鍓辨繛鍫熸⒐閵囧嫰濡烽敃鈧崫鐑樻叏婵犲嫮甯涢柟宄版嚇瀹曘劑鎮介崹顐㈡畬闂傚洤顦甸弻锝夊箣閿濆棭妫勭紓浣瑰姈椤ㄥ﹪寮婚悢鍏肩劷闁挎洍鍋撻柡瀣枔閳ь剝顫夊ú鏍ь嚕閸撲焦宕叉繝闈涱儐椤ュ牊绻涢幋鐐垫噧缂佹劖绋撶槐鎾存媴閸欏鈧棝鏌涚€n偅宕屾慨濠勭帛閹峰懘宕ㄩ棃娑氱Ш鐎殿喚鏁婚、妤呭磼濮橆剛浜伴柣搴″帨閸嬫捇鏌涢弴妤佹澒闁稿鎹囧畷鎺楁倷鐎涙ê鍔掗梻渚€娼荤€靛矂宕㈡ィ鍐╂櫖婵犻潧娲ㄧ粻楣冨级閸繂鈷旈柛鎺嶅嵆閺岀喓鍠婇崡鐐板枈濡炪們鍨洪幐鎼佹偩濠靛绀嬫い鎺戝€搁獮鍫ユ⒒娓氣偓濞佳勭仚闂佺ǹ瀛╂繛濠傜暦濞差亝鏅查柛銉到娴滅偓绻涢崼婵堜虎闁哄绋掗妵鍕敇閵忊剝鏆犳繛锝呮搐閿曨亪鐛弽銊﹀闁告縿鍎遍獮鎰版⒒娴e懙褰掑嫉椤掑嫭鍎楁い鏃€宕樻慨鍐裁归悩宸剱闁抽攱甯掗湁闁挎繂鎳忛崵鍫㈡喐閻楀牆绗掗悗姘槹閵囧嫰骞掗幋婵冨亾婵犳碍鍎楁繛鍡樻尰閻撴瑩寮堕崼鐔峰姢闁伙附绮撻弻鈩冩媴缁嬪簱鍋撻崸妤€钃熼柕濞炬櫆閸嬪棝鏌涚仦鍓р槈妞ゅ骏鎷� 婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻娑樷槈濮楀牊鏁鹃梺鍛婄懃缁绘﹢寮婚敐澶婄闁挎繂妫Λ鍕⒑閸濆嫷鍎庣紒鑸靛哺瀵鈽夊Ο閿嬵潔濠殿喗顨呴悧濠囧极妤e啯鈷戦柛娑橈功閹冲啰绱掔紒姗堣€跨€殿喖顭烽弫鎰緞婵犲嫷鍚呴梻浣瑰缁诲倸螞椤撶倣娑㈠礋椤栨稈鎷洪梺鍛婄箓鐎氱兘宕曟惔锝囩<闁兼悂娼ч崫铏光偓娈垮枛椤兘骞冮姀銈呯閻忓繑鐗楃€氫粙姊虹拠鏌ュ弰婵炰匠鍕彾濠电姴浼i敐澶樻晩闁告挆鍜冪床闂備浇顕栭崹搴ㄥ礃閿濆棗鐦辩紓鍌氬€风欢锟犲闯椤曗偓瀹曞綊骞庨挊澶岊唹闂侀潧绻掓慨顓炍i崼銉︾厪闊洦娲栧暩濡炪倖鎸诲钘夘潖濞差亜浼犻柛鏇ㄥ亝濞堟粓姊虹粙娆惧剱闁圭懓娲獮鍐ㄎ旈崨顔尖偓鐑芥煟閻旂ǹ顥嬪ù鐓庣墦濮婃椽宕崟顒佹嫳濠电偛寮跺玻鍧楀箲閵忕姭妲堥柕蹇娾偓鏂ュ亾闁垮浜滈柟鍝勭Х閸忓瞼鎲搁弶鎸庡殗婵﹦绮幏鍛存惞閻熸壆顐奸梺姹囧焺閸ㄨ京鏁敓鐘茬畺婵☆垯璀﹀ḿ鈺呮偣鏉炴壆绉块柨鏇炲€归悡鏇㈡煛閸ャ儱濡奸柣蹇曞Х缁辨帡鎮╅崘娴嬫灆闂佸搫鐬奸崰鎾诲焵椤掍胶鈯曞畝锝堟硶缁濡烽妷鍐ㄧ秺閹晠鎳¢妶鍥ㄦ瘒婵犳鍠栭敃銊モ枍閿濆洦顫曢柟鐑樺殾閻旂儤瀚氶柡灞诲劤閳ь剚妞藉缁樻媴閽樺鎯為梺鍝ュ枎濞尖€愁嚕閺屻儲鍋愮€瑰壊鍠栧▓銊╂煟閻樺弶澶勭紒浣规綑鍗遍柛顐犲劜閻撳繘鐓崶銊︾閸熺ǹ顪冮妶鍡樺碍闁圭⒈鍋婇崺鐐哄箣閿旇棄鈧兘鏌涘▎蹇f▓婵☆偆鍋熺槐鎾存媴缁涘娈┑鈽嗗亝缁诲倿鎮鹃悜钘夌闁挎洍鍋撶紒鐘差煼閹綊宕堕妸銉хシ闂佸摜鍋戦崝宀勨€旈崘顔嘉ч柛鈩冾殔椤酣姊洪崫銉バ㈤悗娑掓櫇缁顓兼径瀣偓閿嬨亜閹哄秶顦︾€殿喖鐏濋埞鎴﹀煡閸℃浠梺鍛婎焼閸曨収娲告俊銈忕到閸燁垶宕愰崹顐e弿婵☆垳鍘ф禍楣冩倵濮樼偓瀚� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖闂佺娅曢幑鍥灳閺冨牆绀冩い蹇庣娴滈箖鏌ㄥ┑鍡欏嚬缂併劌銈搁弻鐔兼儌閸濄儳袦闂佸搫鐭夌紞渚€銆佸鈧幃娆撳箹椤撶噥妫ч梻鍌欑窔濞佳兾涘▎鎴炴殰闁圭儤顨愮紞鏍ㄧ節闂堟侗鍎愰柡鍛叀閺屾稑鈽夐崡鐐差潻濡炪們鍎查懝楣冨煘閹寸偛绠犻梺绋匡攻椤ㄥ棝骞堥妸鈺傚€婚柦妯侯槺閿涙稑鈹戦悙鏉戠亶闁瑰磭鍋ゅ畷鍫曨敆娴i晲缂撶紓鍌欑椤戝棛鈧瑳鍥ㄥ€垫い鎺戝閳锋垿鏌i悢鍛婄凡闁抽攱姊荤槐鎺楊敋閸涱厾浠搁悗瑙勬礃閸ㄥ潡鐛崶顒佸亱闁割偁鍨归獮妯肩磽娴e搫浜炬繝銏∶悾鐑筋敆娴h鐝风紓鍌欑劍鐪夌紒璇叉閺屻倗鍠婇崡鐐差潻闂佸憡蓱閹告娊寮婚垾宕囨殕閻庯綆鍓涜ⅵ闂備浇顕栭崰鎾诲垂閽樺鏆︽い鎰剁畱鍞悷婊冪箻瀹曘垽骞嬮悙鐢电槇缂佸墽澧楄摫妞ゎ偄锕弻娑氣偓锝庝簻椤忣厾鈧娲﹂崹鍫曠嵁濮椻偓椤㈡瑩鎳栭埡鍐╂瘒婵犵數鍋炲ḿ娆撳触鐎n喖绠氱€光偓閸曨偅鐎繝鐢靛Т濞诧箓宕戦敐澶嬬厵妞ゆ挾鍠庣粭鎺戔攽閳ヨ櫕鍋ラ柡灞稿墲瀵板嫮浠﹂幒鎴犵Ш闁糕晝鍋ら獮瀣晜閽樺鍋撻悜鑺ョ厸濠㈣泛顑呴悘鈺伱归悩铏€愭慨濠冩そ閹筹繝濡堕崨顔惧綒缂傚倷鑳舵慨鐢稿垂閸ф鏄ラ柕蹇曞閸氬顭跨捄琛$湅婵炵厧锕娲濞戞艾顣哄┑鈽嗗亜閻倿鐛箛鎾佹椽顢旈崨顖氬箺闂備胶绮敋闁告ɑ鐗犻幊婊堫敂閸喓鍘遍梺鍝勫€介崕鑽も偓姘嵆閺屽秶鎷犻懠顑勵殽閻愬弶鍠橀柟顔ㄥ洤閱囬柕蹇曞Т缁犮儵姊婚崒娆戭槮闁硅绻濆畷褰掝敍閻愯尙锛欓梺鍝勭▉閸嬧偓闁稿鎸搁~婵嬫倷椤掆偓椤忥拷
返回目录

阉伶歌手

      “La?gloire?a?son?temple?sur?des?rocs?escarpés?et?dangereux.”
    (荣耀在陡峭和危险的岩石上有它的宫殿。)
    德莱忒重复着演员的唱词,看着领主将手背后身旁与里纳尔多对话,侯爵拿着一个紫母贝纯铜歌剧望远镜,他拧动调试着转盘使其对焦,好看清舞台上精彩的演出。
    随后领主的女儿阿尔米莱娜登场,她深切地呼喊着即将奔赴战场的情人里纳尔多,抓着他的肩膀,告诉他任何拖延都将成为他们的爱之阻碍,她的歌声越发高昂响亮,骑士也就愈发深受鼓舞,骑上推来一只用铁丝、转轮打造出框架的马匹道具,将旗帜铺在马鞍上,同她深情对视,用歌声回应她的爱意。
    扮演阿尔米莱娜的歌手兼具非凡音质与唱腔技巧,这让众人忍不住惊叹,但德莱忒却听见侯爵皱起眉头,发出不悦的嘟囔,她看向他。
    “这也是个阉伶。”他简明扼要地说。
    “阉伶?”
    “我周游意大利的时候,在佛罗伦萨的演艺厅也见过这些不阴不阳的人。他们挑选嗓音甜美清澈的男童,随后对其进行阉割手术,来保持他们优美的嗓音。”
    德莱忒对他的意大利之行很感兴趣,他提到了威尼斯,“我在狂欢节的时候去了威尼斯,和总督成为了朋友。穿戴面具和华丽服饰的民众在街道上游行,就像是在出演什么话剧。那儿的室内音乐和戏剧演出也不错。不过我对教皇国没什么兴趣。”
    他说以后有机会可以再与她分享一些趣事,便把望远镜递给她。她接过,通过打磨的圆润的镜片,看到饰演阿尔米莱娜的阉伶歌手退场,而里纳尔多领着马匹正在召集其他士兵。【1】
    “但他们的歌声确实很好听。”德莱忒说。
    “也许吧,但是请允许我对此表示反感。”【2】
    随后萨弗尔侯爵同她谈论起阉伶歌手:“罗马率先将他们安排在舞台上。”他提到教宗克雷芒八世将阉伶引入教皇合唱团并引用圣经美其名曰道“:妇女在会中要闭口不言,像在圣徒的众教会一样,因为不准她们说话。她们总要顺服,正如律法所说的。【3】”随后英诺森十一世禁止女性在其领土内的剧场舞台表演,这便催生出了阉伶。
    因为需要高音男童在天主教办弥撒的时候唱诵圣歌,他们寻觅那些嗓音洪亮清澈的男童,用成为阉伶后可以获得名利与富贵为由来说服他们的双亲,在私下偷偷对他们实行残忍的阉割手术,将他们泡在热水里,喝下掺鸦片的药水,然后阉割,达到保持天籁之声的目的,但成功者不及一成,多的是孩童因为失血和感染死去,而且阉割手术并不能确保男童一定会成为一名杰出的阉伶歌手。
    舞台的布景吊杆与灯光吊杆在此刻变换,耶路撒冷的守城指挥官阿尔冈特从暗处现身,用雄厚低沉的嗓音唱起咏叹调Sibillar  gli  angui  d'Aletto【4】,阿莱克托之蛇在嘶鸣,贪婪的斯库拉咆哮如狂。而里纳尔多同其他士兵一起将他包围,此处采用象征凯旋的巴洛克旋律来反衬守城陷入困局前往十字军阵营要求停战的阿尔冈特。
    多么有趣。
    “可是,摩西不是也曾说‘凡外肾受伤的,或被阉割的,不可入耶和华的会。’吗?”【5】德莱忒听出萨弗尔侯爵对教会的虚伪同样嗤之以鼻,便提出了质疑,她同妹妹一样熟悉圣经,但德塔西娅是出于信仰,而她抱以戏谑。
    “克莱蒙八世允许为了赞美上帝的荣光而阉割的行为,再者,自有大把的人会去为教会的荣光做辩护。他们会说,‘嗓音是比性能力更为珍贵的一种才能,因为人类正是凭借语言与理智才有别于动物。因此必须时为改进嗓音而抑制性能力绝不是渎神的做法。’”【6】
    萨弗尔侯爵和她交谈时有意降低声音,这样坐在前方欣赏歌剧的德塔西娅便失去了参与这场讨论的机会,她正注视着阿尔冈特,戈尔弗雷德用一首咏叹调【7】拒绝了他的请求。
    “Viens,  o  bien-aimée  !  “
    “来吧,心爱的人!”
    “Viens  m’apaiser  d'un  regard  consolateur.”
    “来吧,用安慰的眼神来抚慰我。”
    走投无路的阿尔冈特跪伏在地,他在逐渐黑暗下去的舞台上呼喊,从地上捧起黑羽,一边咏叹一边将它们散出去。随后舞台幕布上映出一个魔女可怖的身影,旋律逐渐急促阴沉,他的恋人、大马士革的妖女阿尔米达回应了他的请求。
    舞台右后方专供巨型道具出场的象门豁然敞开,魔女乘坐着喷吐烟雾的巨龙,在电闪雷鸣中高歌着出场。她身穿黑色铠甲,指甲狭长尖锐,巨龙在她的歌声中缓慢移动着巨大的爪向前行进。而后她登下龙车,与阿尔冈特相拥。
    “.....但这么做既破坏了天性,也给本就不守法的臣民的放荡情欲提供一些面容美丽、无髭无须的玩物罢了。”侯爵继续道。
    “是的,他们的行为有悖人情,更不合习俗。”他又重复了一句,然后将自己从这种不满中脱离出来,“无妨,就让我们代塔索来欣赏这出歌剧。”【8】
    【1】萨弗尔侯爵去意大利旅游以及不喜欢阉伶这几点和萨德侯爵一样,萨德侯爵在《意大利游记》中提到“总之,我是第一次听到这类怪物唱歌,我甚为反感。”
    【2】亨德尔当年上演该剧时,一般起码启用三位阉人歌手,分别充当剧中的里纳尔多、尤斯塔基奥和基督徒魔法师。现代大多由假声男高音或女中音出演。此处阿尔米莱娜也选用阉伶歌手,阿尔米达则为女高音,此处致敬《绝代妖姬》(Farinelli:  Il  castrato)里17世纪着名阉伶歌手法里内利演唱“让我痛哭吧”的经典片段。
    【3】新约《哥林多前书》14:34,使徒保罗的话,此处“她们总要屈服”的律法指旧约,创3:16,在那之后演变成了“妇女应在教堂中保持缄默”的规定。
    【4】Rinaldo,  Atto  I,  Scene  Scena3:  Sibillar  gli  angui  d  'Aletto,后两句为歌词中的意象。
    【5】旧约《申命记》23:1
    【6】据说是本笃会/本尼狄克派(Ordo  Sancti  Benedicti)的着名学者罗伯特·塞露斯所说
    【7】Rinaldo,  HWV  7a:  Atto  Primo,  Scena  3:  Aria  No,  no,  che  quest'alma  (Goffredo)
    【8】歌剧里纳尔多改编自塔索(Tasso)的长诗耶路撒冷的解放  (La  Gerusalemme  Liberata,Jerusalem  Delivered),前一句话也引自其中。
    ———
    下章写点涩涩的东西